профессиональный перевод

Разговоры обо всем
AndreyLitiagin
Сообщения: 1272
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 18:31
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 3 раза

профессиональный перевод

Сообщение AndreyLitiagin »

Есть ли у нас знатоки английского, способные перевести устав иностранной компании с английского?
Аватара пользователя
ShtirliZ
Сообщения: 1046
Зарегистрирован: 23 янв 2007, 11:05
Откуда: Смоленск
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение ShtirliZ »

тебе просто перевести или нужен заверенный перевод сертифицированной компании?
если второе - ТПП делает, если первое огромное кол-во выпускников иняза)
Dianka
Сообщения: 17850
Зарегистрирован: 23 дек 2005, 23:57
Настоящее имя: Ди
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение Dianka »

сколько листов, какой срок, сколько денег?
Аватара пользователя
yaratam
По ту сторону монитора
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 27 сен 2004, 16:48
Настоящее имя: Лена
Откуда: Рыленкова
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение yaratam »

Из форумчан вроде бы Ваше Солнце этим промышляет.
racer
Сообщения: 2560
Зарегистрирован: 06 дек 2006, 01:06
Настоящее имя: Александр
Откуда: Смоленск
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение racer »

free-lance.ru - больше шансов найти более-менее толкового
Аватара пользователя
Бывалый
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 апр 2010, 15:14
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: профессиональный перевод

Сообщение Бывалый »

Имею опыт работы с подобными документами.
Аватара пользователя
anygen
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 25 фев 2014, 23:21
Настоящее имя: Александр
Откуда: Смоленск
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение anygen »

Есть бюро переводов, которые этим занимают. Причем можно и через интернет заказать подобную услугу. Я заказывал в бюро переводов Малнэр кое-какое описание технического характера, с автомобилями связанное. Быстро перевели и прислали по почте. Удобно.
Альцгеймер
Сообщения: 727
Зарегистрирован: 02 авг 2015, 21:49
Настоящее имя: Алоис
Откуда: Смоленск
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: профессиональный перевод

Сообщение Альцгеймер »

8-[]
Make America Great Again
Агент Госдепартамента США, внештатный сотрудник
Наркоман Штоле
Сообщения: 7240
Зарегистрирован: 12 авг 2014, 14:57
Откуда: Внутренняя Монголия
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: профессиональный перевод

Сообщение Наркоман Штоле »

Альцгеймер писал(а):8-[]
и немедленно выпил

Adieu, la tête
Аватара пользователя
mamrot
Сообщения: 2787
Зарегистрирован: 06 май 2008, 16:36
Настоящее имя: Мария
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: профессиональный перевод

Сообщение mamrot »

anygen, только в бюро переводов цены ой-ой-ой.
На мужике- по любому лучше ...© alisa.smol
Ответить Пред. темаСлед. тема