Не согласен. Из вот этого словаря церковно-славянского языка:
http://molitva-1.narod.ru/mol0.htm
Бо - потому что, так как, ибо, поскольку,
Аще - если, хотя, или, ли
Несть - не есть
рассуждения вслух...
Не согласен. Из вот этого словаря церковно-славянского языка:
Патриарх однозначно сказал, что вся власть от Бога. Вся. Посмотри уже видео.
Ни в древнегреческом, ни в латыни такого слова нет, Павел его не произносил и не писал. Нет этого слова и в русском переводе с греческого первоисточника. Но если очень хочется доказать, что апостол сказал не то, что сказал, а что-то совсем другое, можно устроить срач вокруг текста на церковно-славянском.
То есть ты говоришь, что церковно-славянский текст послания апостола не соответствует тому, что в действительности сказал апостол?vg169 писал(а): ↑09 сен 2022, 00:23Ни в древнегреческом, ни в латыни такого слова нет, Павел его не произносил и не писал. Нет этого слова и в русском переводе с греческого первоисточника. Но если очень хочется доказать, что апостол сказал не то, что сказал, а что-то совсем другое, можно устроить срач вокруг текста на церковно-славянском.
Ещё раз прочитай что я спрашиваю.
Я не владею церковно-славянским и не могу анализировать тексты на этом языке.Сэнсей писал(а): ↑09 сен 2022, 00:45То есть ты говоришь, что церковно-славянский текст послания апостола не соответствует тому, что в действительности сказал апостол?vg169 писал(а): ↑09 сен 2022, 00:23Ни в древнегреческом, ни в латыни такого слова нет, Павел его не произносил и не писал. Нет этого слова и в русском переводе с греческого первоисточника. Но если очень хочется доказать, что апостол сказал не то, что сказал, а что-то совсем другое, можно устроить срач вокруг текста на церковно-славянском.
Поинтересуюсь.
Но вопрос о другом был: почему в церковно-славянском тексте это слово есть, а в переводах на современный язык и в толкованиях его нет?
Не лукавь. Лизза вчера выложила тут скан разворота Евангелия на цереовно-славянском и там слово "аще" в послании апостола есть. А в переводах и толкованиях, повторюсь, его нет.vg169 писал(а): ↑09 сен 2022, 00:53Я не владею церковно-славянским и не могу анализировать тексты на этом языке.Сэнсей писал(а): ↑09 сен 2022, 00:45То есть ты говоришь, что церковно-славянский текст послания апостола не соответствует тому, что в действительности сказал апостол?vg169 писал(а): ↑09 сен 2022, 00:23 Ни в древнегреческом, ни в латыни такого слова нет, Павел его не произносил и не писал. Нет этого слова и в русском переводе с греческого первоисточника. Но если очень хочется доказать, что апостол сказал не то, что сказал, а что-то совсем другое, можно устроить срач вокруг текста на церковно-славянском.
Поинтересуюсь.
Но вопрос о другом был: почему в церковно-славянском тексте это слово есть, а в переводах на современный язык и в толкованиях его нет?
Хорошо изложено. Но тема несть-бо-аще всвязи с неоднозначностью перенесена на греческий оригинал, где она вроде как отсутствует, но...ближе к концу текста получается, что присутствует. И в конце (перед началом ответов на вопросы) автор подытожил как-то так- для простоты Павел рассказал столичным жителям как жить не поступаясь принципами в главном.Shador писал(а): ↑09 сен 2022, 00:58 mindflyer, vg169, забавно, но иногда сенькины бредни приводят к нахождению интересных вещей.
https://predanie.ru/book/219085-neproch ... -o-vlasti/
Да, без стеба - печально.
Сэнсей писал(а): ↑08 сен 2022, 13:33Не искажение, а уточнение с откапыванием смыслов. Почувствуйте разницу.neantichrist писал(а): ↑08 сен 2022, 13:17Сознательное искажение ника оппонента - верный признак импотенции. Творческой.
Хорошо, импотенция (творческая) вас не пугает. Ну ОК.
Вы, как христианин, согласны-придерживаетесь?...страхъ Божий всегда имѣй в сердцы своемъ и память смертную — всегда волю Божию творити, и по заповѣдемъ его ходи.
Рече Господь: «В чемъ тя застану, в томъ и сужу»[5]
— ино достоитъ всякому християнину готову быти в добрых дѣлех, в чистоте и в покаянии, и во всякомъ исповѣдании, всегда чающе часа смертнаго.
Опираясь на такие словари, лингвистом не станешь.Сэнсей писал(а): ↑09 сен 2022, 00:02Не согласен. Из вот этого словаря церковно-славянского языка:
http://molitva-1.narod.ru/mol0.htm
Бо - потому что, так как, ибо, поскольку,
Аще - если, хотя, или, ли
Несть - не есть
При любой власти у человека остается свобода нравственного выбора. Никакая власть не может заставить человека отказаться от Бога.
Странно, что при этом тутошние либералы так окрысились на мой перевод и толкование этой фразы.
Действительно, постоянно поражаюсь, насколько примитивные программы заложены в некоторых вечноспорящих биороботов: #несолярис, #ссаныесочи, #элитнаяхалупавмухосранске, #пивоподсериальчик, #айфон, #еда
Не понятно тогда как оценивать массовое уничтожение церквей после 1917 года. Неужели тогда так всем православие надоело.
Забавно - мужик в платье и баба в штанах
Ролевые игры какие-то.
Властью обладает каждый отдельно взятый индивид, и вкупе с ней он решает - от бога ли какого-то эта власть, либо от чего-то ещё. И пляшет от этого. Поэтому и говорится: да не будет у тебя другого бога, кроме Тебя.
Несомненно. Только бородатым людям в юбках они приносят гораздо больше материального удовлетворения, нежели женщинам со свечкой и в штанах.