Перевод с русского на английский
Надо!
- OKK
- Сообщения: 6166
- Зарегистрирован: 13 окт 2007, 20:25
- Благодарил (а): 478 раз
- Поблагодарили: 492 раза
Перевод с русского на английский
Нужно составить коммерческое предложение на английском языке. Так, как у них там за бугром принято. Кто помочь может?
- fem
- Сообщения: 6548
- Зарегистрирован: 23 апр 2010, 13:17
- Настоящее имя: ИРина
- Благодарил (а): 138 раз
- Поблагодарили: 49 раз
Re: Перевод с русского на английский
видела переводческую контору в доме на Шевченко, не доезжая Связь-банка, недалеко от свадебного салона. Телефон не знаю, к сожалению.
Здесь можно купить книги: https://www.alib.ru/
Кто хочет отдать книги, WatsApp +7-910-715-61-65
Кто хочет отдать книги, WatsApp +7-910-715-61-65
Re: Перевод с русского на английский
Ирина, на такие случАи - http://info.2gis.ru/smolensk в помощьfem писал(а):видела переводческую контору в доме на Шевченко, не доезжая Связь-банка, недалеко от свадебного салона. Телефон не знаю, к сожалению.


- OKK
- Сообщения: 6166
- Зарегистрирован: 13 окт 2007, 20:25
- Благодарил (а): 478 раз
- Поблагодарили: 492 раза
Re: Перевод с русского на английский
Будем ждать Осипова!WitSM1983 писал(а):OKK, Форумчанин Олег Осипов
-
- Сообщения: 18464
- Зарегистрирован: 05 мар 2011, 09:36
- Настоящее имя: ОО
- Благодарил (а): 333 раза
- Поблагодарили: 241 раз
Re: Перевод с русского на английский
Перевод - да.
Но непосредственно составлением коммерческих предложений не занимался.
Вам нужно просто изучить имеющиеся ресурсы. Много всякой специфики, типа, на какой рынок планируется отправлять предложение и т.д.
Но непосредственно составлением коммерческих предложений не занимался.
Вам нужно просто изучить имеющиеся ресурсы. Много всякой специфики, типа, на какой рынок планируется отправлять предложение и т.д.
- OKK
- Сообщения: 6166
- Зарегистрирован: 13 окт 2007, 20:25
- Благодарил (а): 478 раз
- Поблагодарили: 492 раза
Re: Перевод с русского на английский
Спасибо
Как так, у нас на форуме никто в Кембриджах штоле не учился?

Как так, у нас на форуме никто в Кембриджах штоле не учился?

-
- Сообщения: 18464
- Зарегистрирован: 05 мар 2011, 09:36
- Настоящее имя: ОО
- Благодарил (а): 333 раза
- Поблагодарили: 241 раз
Re: Перевод с русского на английский
Вначале, по идее, заказчик составляет ТЗ.))OKK писал(а):Спасибо![]()
Как так, у нас на форуме никто в Кембриджах штоле не учился?
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 18 май 2016, 11:29
- Благодарил (а): 0
- Поблагодарили: 0
-
- Ёжик
- Сообщения: 45710
- Зарегистрирован: 20 сен 2007, 23:00
- Настоящее имя: Венедикт
- Откуда: [e.lf
- Благодарил (а): 0
- Поблагодарили: 4 раза
- Контактная информация:
Re: Перевод с русского на английский
Я учился ))). Но по другой тематикеOKK писал(а):Спасибо![]()
Как так, у нас на форуме никто в Кембриджах штоле не учился?