Brodiaga писал(а):Есть непонятно место "Плюснин и Рыжков не справлялись." - что значит не справлялись? в каком смысле? уместен ли вообще такой термин? Ну это так, в воздух, может кто может прояснить...
поэтому я и написал вначале что рассказ написали :pleasantry:
Brodiaga писал(а):Здесь, кстати, то же некое передёргивание идёт ""Лицо на вышке, исполняющее функцию РЗП, (...) не было из Смоленска, а из Твери, из высшей структуры и было командировано на время от 5 до 10 апреля.". Во-первых "высшие структуры" - как то не правильно звучит. Вопрос в том, был ли полковник в тот момент командиром Д? Если нет, то разговоры о чём? Есль версия, что он встречал ИЛы, есть версия, что он мог быть "проверяющим" - это ведь совершенно другое, чем "командир".
"Osoba inna na wieży, pełniąca funkcję kierownika strefy lądowania, (...) to nie była osoba ze Smoleńska, tylko z Tweru,
z jednostki nadrzędnej..." дословно можно перевести как из вышестоящей части, я так понимаю что не штаб, но типа более ответственная чем та которая в Смоленске была, командующая что ли...
Brodiaga писал(а):Здесь то же, попытки манипулирования "Москва, как оценивают российские источники, боялась дипломатического скандала, возникшего если бы Лех Качиньский, который и так опаздывал, не смог сесть." - выдача предполажений за факты.
ну сочинение на тему :acute:
Brodiaga писал(а):Ааа, ну да, с самого первого предложения задали тон статье - "Когда 10 апреля над смоленским аэродромом опустился туман, вышкa в панике спрашивала Москву: может ли президенский самолет садиться? Москва опасаясь скандала переложила отвественность на поляков.".
но в моем ощущении, материал спокойный и направлен на то чтоб остудить некоторые головы, типа "не такие мы уж и асы и что русские не хотели разбить самолет, только куча обстоятельств привели к трагедии". Причем заметь, что подчеркивается нарушение Протасюком всех возможных минимумов, не прямо конечно, но кагбэ намекают :pleasantry: