zbik писал(а):Привет всем. Я поляк. Я читаю этот форум давно, и я ценю качество дискуссии. Вот почему я пишу здесь свой вопрос.
Предположим по-разному. Туман был меньше. Предположим, что на высоте 200 метров пилот УВИДИЕЛ!!! землю!!! Что может вызвать уже известны во всем эффект? Cлова "в другой, другой ..." mогут быть связаны?
Witam wszystkich. Jestem polakiem. Czytam to forum od dawna i cenię jakość dyskusji. Dlatego właśnie tutaj napiszę swe pytanie.
Załóżmy całkiem inaczej. Mgła była mniejsza. Załóżmy, że na wysokości 200 m pilot WIDZIAŁ ziemię!!!
Co mogło spowodować, znany już wszystkim efekt? Czy słowa "w drugą, w drugą ..." mogą mieć z tym związek?
Сегодня пришлось читать много страниц,поэтому пишу в разрез "выяснению отношений",рада,что устаканилось :)
"Daj drugi, drugi... W drugą!"Эти слова могли быть произнесены после слов РП,когда он сообщил давление на аэродроме,а так как в экипаже не все знали русский,они растерялись,поскольку давление было указано в мм.рт.ст.,надо было переводить:"Дай другой,другое,в Другом ".Начали переводить,разбираться,а время-то бежит.Поэтому ,вероятно ,потом следует запись типа:"Поворачивай"(или самолет,или рычаг,какой-то,а может,на второй круг).Но это только догадки..
http://fakty.interia.pl/raport/lech-kac ... zu,1477796
http://www.inosmi.ru/europe/20100513/159903302.html